close

    

What a Wonderful World - Louis Armstrong

 

"What a Wonderful World" 

Single by Louis Armstrong 

  

  

  

  

  

  

  

Released 

 louis amrstrong

January 1, 1968

Recorded 

1967

Genre 

Jazz

Length 

2:17

Label 

ABC Records (US)
HMV Records (UK)

Writer(s) 

Bob Thiele

George David Weiss

 

介紹:

中文姓名:路易斯.阿姆斯壯
英文姓名:Louis Armstrong
生日:190184

出生地:紐澳良

 

    路易斯·阿姆斯壯(Louis Armstrong190184197176),美國爵士樂音樂家。阿姆斯壯是20世紀最著名的爵士樂音樂家之一,被稱為「爵士樂之父」。他以超凡的個人魅力和不斷的創新,將爵士樂從紐奧良地區帶向全世界,變成廣受大眾歡迎的音樂形式。阿姆斯壯早年以演奏小號成名,後來他以獨特的沙啞嗓音成為爵士歌手的大師。路易斯出生於紐奧良貧民區,自幼父親就離開家庭不知所終。他曾因犯事進過少年感化院,並因此在那裡學會了吹小號18歲的時候他成為了娃娃歐瑞(Kid Ory)樂團的短號手。1922,他加入奧立佛國王Joe King Oliver樂團,師從奧立佛。

1927年以他命名的樂隊Louis Armstrong And His Stompers誕生,這時他開始以自己的略帶沙啞的歌聲聞名。

 

 

背景:

  

"What a Wonderful World" 的作者是 Bob Thiele  George David Weiss。原唱者就是 Lousi Armstrong,但是早在1968就已經灌錄,並發行為單曲小唱片。創作的動機是作者有感當時(1968)美國日益惡化的種族衝突及政治紛擾,越戰的創傷,社會的激盪,因此寫了這首讚美世間的美好的歌,以作為對世人的勉勵,由於 Louis Armstrong 是普遍受到社會各階層廣泛接受的形象人物,因此交給他來唱。可惜發行後並未獲得大眾的特別重視,成績並不理想,反而在英國較受到歡迎,在一個月內就成為冠軍單曲,並成為英國當年的單曲銷售榜前茅。雖然首次發行(1968)成績並不理想,但是20(1987)之後,因為 Robin Williams 的電影 Good Morning, Vietnam 引用了這首歌,引起注意,使得世人有機會再度接觸這塊音樂瑰寶。而再度發行單曲,這次成績就好多了,最高曾經達到單曲榜32名的位置,並受到世界各地的歡迎。尤其是台灣,這首歌抒情的色彩,特別受到歡迎。What a Wonderful World 可說是通俗音樂的經典之作,歌詞簡單平易有如童話,旋律充滿虔誠的憧憬之美。阿姆斯壯於垂暮之年所唱以其渾然天成,厚重沙啞的老爺爺嗓音唱出對自然與人間感情的詠讚,歌聲風靡了全世界,迄今不減。
補充早安越南:在早安越南裡面,美國的直昇機在What a Wonderful World的歌聲中升起,一堆年輕的美軍在叢林中緊張的偵察、美軍在西貢街頭任意槍決越南人、一幕幕死傷的畫面隨著What a Wonderful World。美國錯誤的「資本主義戰勝共產主義」意識型態,造成多少傷害。到現在東南亞仍然存在著永遠掃不完的地雷,隨時準備奪取無辜的性命。 

  

Lyrics

 

 

 

I see trees are green, red roses, too                         我看見樹的翠綠和玫瑰的紅艷

I see them bloom for me and you                            她們為你我而綻放

And I think to myself                                            我心中想著

What a wonderful world                                        多麼美好的世界啊

I see skies of blue and clouds of white                    我看到了藍天與白雲

The bright blessed day                                           明亮、幸福的一天

The dark says good night                                        夜晚向人們道晚安

And I think to myself                                            我心中想著

What a wonderful world                                         多麼美好的世界啊

The colors of the rainbow                                       彩虹的顏色

So pretty in the sky                                               在天空中多麼美麗

Are also on the faces of people going by                 那些過往的行人臉上也是

I see friends shaking hands                                    我看到朋友互相握手

Saying "how do you do?"                                       說著"最近好嗎?"

They're really saying I love you                              他們是真心的愛著彼此

I hear babies cry, I watch them grow                      我聽著嬰兒哭泣,看著他們長大

They learn much more                                           他們學習著許多

Than I'll never know                                             我從不知道的事物

And I think to myself                                           我心中想著

What a wonderful world                                       多麼美好的世界啊

 

推薦原因:

喜歡這首歌是因為,當藝術愈做愈精緻,愈龐大時,阿姆斯壯這首傳世小品正提醒我們,其實純樸自然的作品,是最有魅力的。當生活品質日益下滑的生活,阿姆斯壯低沉的嗓音輕輕的溜進了我的生活,注入了一股清新的氣息。每當聽到這首歌就覺得,壓力都釋放了,煩惱就像蒸氣般消散了!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    accfive 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()