close

   

Candle in the Wind (1997) by Elton John

《歌詞 /中》

 

Goodbye England's Rose

May you ever grow in our hearts.

You were the grace that placed itself

Where lives were torn apart.

You called out to our country,

And you whispered to those in pain.

Now you belong to heaven,

And the stars spell out your name.

 

And it seems to me you lived your life

Like a candle in the wind:

Never fading with the sunset

When the rain set in.

And your footsteps will always fall here,

Along England's greenest hills;

Your candle's burned out long before

Your legend ever will.

 

Loveliness we've lost;

These empty days without your smile.

This torch we'll always carry

For our nation's golden child.

And even though we try,

The truth brings us to tears;

All our words cannot express

The joy you brought us through the years.

 

Goodbye England's Rose,

From a country lost without your soul,

Who'll miss the wings of your compassion

More than you'll ever know.

 

永別了我們的英國薔薇

願你永遠盛開在我們心中

妳將自己化身為高雅的恩惠

普及顛沛流離的大眾

妳向我們的國家大聲疾呼

妳對苦難中的人輕聲安慰

當妳永遠歸屬天堂

群星也將妳芳名閃耀永垂


妳的一生,我總認為

就像是風中之燭

即便大雨傾盆不止

光芒從不隨夕陽沈沒

而妳的足音將永遠繚繞

在英國最綠的綿延山丘

燭光雖有時而盡

傳奇卻將永世不朽

 

可愛已然失去

在沒有妳的笑容的空虛時日裡

我們將永遠高舉這把火炬

紀念我國最令人尊崇疼惜的玉女

即使我們勉強自己

事實依舊讓人流淚哽咽

我們所有的言語都無法道盡

這些年來妳帶給我們的喜悅

 

永別了我們的英國薔薇

失去妳的靈魂的這個國家深深哀悼

妳永遠不會知道,我們將多麼懷念

妳那充滿悲憫的庇護


 

 

《介紹》

      Sir Elton Hercules John, CBE (born Reginald Kenneth Dwight; 25 March 1947), as famous person who is an English singer-songwriter, composer and pianist. In his four-decade career, he has sold more than 200 million records, making him one of the most successful artists of all time.

      The song was a remake of "Candle in the Wind" by Sir Elton John that was released as a memorial to Diana, Princess of Wales; with over 35 million copies sold, it was the best-selling single of all time.

      The 1997 version of "Candle in the Wind" was based on the 1973 version of "Candle in the Wind," released by Elton John. The lyrics of that earlier version, written by Bernie Taupin, were a tribute to Marilyn Monroe. The opening lines of the 1973 version, "Goodbye Norma Jean, though I never knew you at all," were adapted to "Goodbye England's rose, may you ever grow in our hearts." In fact, most of the lyrics were adapted to suit the circumstances of Diana's life and death, but a notable and poignantly ironic omission was the line, "Even when you died, the press still hounded you..."

      歌的作者艾爾頓強(Elton John)出身英國皇家音樂學院,平素作曲及舞台表演均以鋼琴為主,儘管其舞台作風極盡誇張之能事,但作品產量豐富,且品質絕佳,故有“鋼琴怪傑”、“搖滾莫札特”之稱譽

     這首歌是為紀念黛安娜王妃的去世,以原來為瑪麗蓮‧夢露所作的Candle In the Wind改寫歌詞而成。這首歌在一九九七年九月發行時,一週內就賣出約三百五十萬張,打破歷年單曲單周銷售的記錄。

     這首歌同樣用燭火來譬喻聲名如瑪麗蓮‧夢露的黛妃。但是原曲中在風雨中飄搖的燭火,引人對於瑪麗蓮‧夢露所受到好萊塢的摧殘掬一把同情淚,但在這裡卻變成了在風雨中照耀不熄的燭光,在意義上有很大的區別。顯示黛妃在英國的新精神領袖地位精。另外曲中用Golden Child這樣的形容詞來強調她的生命早逝,燭火雖然終究熄滅,但是她的傳奇將永遠常留,精神不死,永庇英國,長存於愛戴她的人民心中。

 

《歌曲資訊》

 EJ

A-side

 

B-side

Released

 

Format

Recorded

Genre

Length

Label

Writer(s)

Producer

"Something About the Way You Look Tonight"

"Candle in the Wind 1997"

"You Can Make History (Young Again)"

13 September 1997 (UK)

23 September 1997 (U.S.)

CD, 7"

September 1997

Pop

4:11

Rocket Records (UK)  A&M (US/Canada)

Elton John, Bernie Taupin (re-written)

George Martin

 

Single by Elton John

 《資料來源》

http://74.125.153.132/search?q=cache:azInVRCfUUMJ:english.ncu.edu.tw/wenchi/song/song_candle_1997.htm+candle+in+the+wind&cd=6&hl=zh-TW&ct=clnk&gl=tw

http://en.wikipedia.org/wiki/Candle_in_the_Wind_1997

    http://www.tacocity.com.tw/abs1984 --安德森之夢 西洋流行歌曲英漢對照

《推薦原因》

      Princess Diana’s death is a significant matter to England’s people and their history. And as a friend, I think the song tell us how sorrow that the composer face to the death of his friend. To me, the reason I want to share the song is not only that the song really hit my heart, and also I think the composer is a really talent person in the music area. So, except for sharing the song, I also want to advice you to listen to the creations of Elton John.

arrow
arrow
    全站熱搜

    accfive 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()